Übersetz mir den Rosenduft-- : Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 = Přelož prosím vůni růží-- : korespondence v básních 1924-1926 /
Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adre...
Hlavní autor: | Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 |
---|---|
Další autoři: | Mitterer, Erika, 1906-2001, Glosíková, Viera, Kučera, Miloš |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Německy Česky |
Vydáno: |
Praha :
Nakladatelství Franze Kafky,
2012
|
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 02222nam a2200373 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 14628 | ||
005 | 20180812022029.0 | ||
008 | 120906s2012 xr ||||||||||||||czeger d | ||
015 | |a cnb002369487 | ||
020 | |a 978-80-86911-36-6 |q (brož.) : |c 250.00 Kč | ||
035 | |a (OCoLC)806199506 | ||
040 | |a SOG501 |b cze | ||
041 | 1 | |a ger |a cze |h ger | |
100 | 1 | |a Rilke, Rainer Maria, |d 1875-1926 |7 jn19990007038 |4 oth |9 8550 | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetz mir den Rosenduft-- : |b Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 = Přelož prosím vůni růží-- : korespondence v básních 1924-1926 / |c Rainer Maria Rilke, Erika Mitterer ; [z německého originálu ... přeložil Miloš Kučera ; editorka a autorka doslovu Viera Glosíková] |
246 | 1 | 1 | |a Přelož prosím vůni růží-- |
246 | 1 | 8 | |a Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer |
246 | 1 | 3 | |a Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - Briefwechsel in Gedichten 1924-1926 |
246 | 1 | 3 | |a Rainer Maria Rilke - Erika Mitterer - korespondence v básních 1924-1926 |
260 | |a Praha : |b Nakladatelství Franze Kafky, |c 2012 | ||
300 | |a 95 s. : |b il., portréty, faksim. ; |c 21 cm | ||
500 | |a Rozložená tit. s | ||
500 | |a Souběžný český text | ||
504 | |a Obsahuje bibliografické odkazy | ||
520 | |a Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec | ||
653 | 0 | |a básně |a poezie |a německá literatura | |
700 | 1 | |a Mitterer, Erika, |d 1906-2001 |7 pna2007370933 |4 oth |9 22382 | |
700 | 1 | |a Glosíková, Viera |7 jn20010309042 |4 edt | |
700 | 1 | |a Kučera, Miloš |7 jx20090709009 |4 trl |9 18890 | |
765 | 1 | 8 | |t Briefwechsel in Gedichten mit Erika Mitterer 1924-1926 |
901 | |b 9788086911366 |f [1. vyd.] |o 20120601 | ||
910 | |a SOG501 | ||
999 | |d 14628 | ||
993 | |0 0 |1 421740024731 |4 0 |6 PO |7 0 |9 14926 |a 192.50 |c 24731 |d 2012-09-06 |f DOSP |g PO |h 250.00 |i Kosmas |j 127 |l DOSP |m 23 |n 0 |r 2024-01-29 |s 2018-05-09 |t 6 |w 2018-08-12 |y KN |z HA |